83岁高龄的英国藏学学者、英国布里斯托大学博士伊莱恩·玛格丽特·罗布森,自1956年起便对西藏文化产生浓厚兴趣,并在20世纪90年代初师从中国藏学研究中心胡坦教授。
“我亲眼见证了西藏的变化。从公路、铁路、机场到学校教育,以及普通人的生活变化,整个过程都是令人惊叹的。”在与中方学者的长期合作中,罗布森学会使用藏语文进行文学翻译创作,她认为,这得益于中国政府致力于保护藏民族语言文化,也是藏民族语言文字生命力依然活跃的明证。
向更深处推进的藏文化保护
专研西藏文学的美国藏学学者、美国哥伦比亚大学教授罗兰·哈特利对“统战新语”说,“在过去的10年里,我看到中国政府支持了一批非常大的藏学文献保护和整理项目,这对藏文化保护很有帮助。”她也注意到,中国政府为推动西藏的现代化进程与保护传统文化相互协调发展的努力。
白皮书显示,2006年以来,中央财政累计投入2.09亿元,用于西藏国家级非物质文化遗产代表性项目的保护等。目前,西藏有联合国人类非物质文化遗产代表作3项(格萨〈斯〉尔、藏戏、藏医药浴法);国家级代表性项目89项,国家级代表性传承人96名,自治区级代表性项目460项,自治区级代表性传承人522名。
“现在,在中国政府的支持下,重新造林、草场保护以及保持传统生活方式的西藏非物质文化遗产保护项目也越来越多。”哈特利说,许多项目的重点不仅是推动现代化发展,同时也兼顾到藏民族文化的保护和促进。
“就保护文化而言,中国已经取得了很大成就,成果丰硕。”罗布森说,时隔七年,再次来到中国参加规模如此之大的国际藏学研讨会,同学术同仁研讨交流,这本身就是对藏文化保护、发展的重要实践。